STRICTA 2010: 
STandards for Reporting Interventions 
in Clinical Trials of Acupuncture

Home ] STRICTA Articles ] STRICTA Checklist ] History of STRICTA ] [ Translations ] Participating Journals ] Citing and using STRICTA ] Making contact ]

Translations of the STRICTA 2010 recommendations

Chinese translations of STRICTA 2010:

The Chinese translation was arranged by Professor Jianping Liu of the Evidence-based Chinese Medicine Center for Clinical Research and Evaluation, Beijing University of Chinese Medicine, and published in the Journal of Chinese Integrative Medicine:

[Full text]

Japanese translation of STRICTA 2010: 

The 2010 version will be available soon.

Meantime the 2001 version is available from Dr. Kenji Kawakita, Director of the Research Department of the Japan Society of Acupuncture and Moxibustion (JSAM) and on their JSAM website, see http://jsam.jp/activity/checklist.html

Korean translation of STRICTA 2010: 

The Korean translation was arranged by Dr Hyangsook Lee of the Acupuncture and Meridian Research Centre where people can freely access the checklist and find explanations and examples by clicking on the corresponding item. The translation has been published in the Korean Journal of Acupuncture:

[Full text]

 

bottom.gif (1512 bytes)